Looking for Richard 1 Cd 1996 srt
И после того как эти люди побубнили минут десять…
Так они играли Шекспира.
Я попросту отключился. Мы целовались на заднем ряду и ушли в антракте.
В школе, где я учился,
Шекспира преподавали очень…
прямолинейно и скучно, если честно.
Мы читали его вслух, но в этом не было никакого смысла, потому что мы не могли связать все воедино.
Впервые я услышал Шекспира на ферме в Мичигане, где я рос.
Мой дядя с севера, черный северянин, однажды пришел с поля и начал читать монолог Антония, похоронную речь.
- Из “Юлия Цезаря”?
- Да. Мы слышали отрывки из библии, но я, пацан, впервые слышал великие слова, исполненные великого смысла.
ВОПРОС.
Что приводит нас в Монреаль?
ПОИСК.
В Париж? Лондон?
Что влечет нас в подземелья, на парапеты?
- И в Японию…
- Ну или в Японию. Это поиск.
Это была моя давняя мечта -
обсудить с другими людьми то, что я думаю о Шекспире.
Поэтому я попросил моего друга, писателя и актера Фредерика Кимбла, и наших коллег Майкла Хеджа и Джеймса Буллета присоединиться ко мне.
И взяв одну пьесу, “Ричарда III”, анализируя ее, рассматривая с разных углов, разыгрывая сцены в костюмах, мы сможем говорить и о нашей любви к ней, и о том, как мы понимаем ее.
И таким образом рассуждать о Шекспире -
о наших чувствах и мыслях на сегодняшний день.
Вот что мы попытаемся сделать.
Мы работали с “Ричардом” трижды. Дважды.
Ты работал в Студии, мы ставили его в Бостоне и на Бродвее.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46